Добрый день, друзья! Всем нам знакомо слово «шофер». В обиходе оно сейчас почти не применяется, а в словарях его вообще нет. Раньше все было наоборот. Мой дед, который полжизни проработал именно «шофером» рассказал, в чем разница. Начнем с того, что слово «шофер» (сhauffеr) пришло к нам из Франции. Оно дословно означало «истопник», и им называли тех, кто управлял всяческими паровыми машинами. А точнее, так называли не самих машинистов, а тех, кто занимался вспомогательными работами, например, подкидывал уголь...
В современное время на дорогах появилось много машин и соответственно за рулем сидит большое количество водителей. Причем сейчас, водит машину каждый кто захотел научиться этому делу, как женщина, так и мужчина. В годы Советского Союза все было по-другому. Тогда было строгое разделение на водителей и шоферов, сегодня разберёмся в чем была разница между ними. Сейчас в разговоре мало кто упоминает понятие шофер, оно и понятно, наверное многие поколения этого слова вовсе могут и не знать. Когда-то водителем называли человека показывающего направление или путь, от слова показывать или водить...