Поговорки, цитаты, афоризмы обогащают речь, показывают интеллект и начитанность человека. Но в некоторых случаях мы пользуемся лишь началом фразеологизма, даже не подозревая, что первоначально смысл выражения был иной. Классический пример: "дуракам закон не писан". Здесь из-за сокращения смысл почти не изменился. Полностью выражение звучит так: "Дуракам закон не писан. Если писан, то не читан. Если читан, то не понят. Если понят, то не так". Подозреваю, что мы употребляем подлинную версию поговорки...