549 читали · 1 год назад
"Жилет" по-английски: вам какой?
💁🏻‍♀️Don’t confuse! Не перепутай! 🇬🇧 У британцев: VEST /vest/ – майка WAISTCOAT /ˈweɪs(t)ˌkəʊt/ – жилет 🇺🇸 У американцев: UNDERSHIRT /ˈʌndə(r)ˌʃɜː(r)t/ – майка VEST /vest/ – жилет Да, слово VEST /vest/ в одной стране «работает» майкой, а в другой – жилетом (тем, который носят поверх рубашки обычно). Но это же слово точно будет «жилетом», независимо от страны, в такой спасательной одежде как: a bulletproof vest – пуленепробиваемый жилет a safety vest – спасательный жилет 🍒 И вишенка...
2839 читали · 6 лет назад
РАЗНИЦА ПРОИЗНОШЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: TO - TWO - TOO
Сегодня мы с вами посмотрим на разные слова в английском языке, в особенности на их произношения. Как вы думаете? Есть ли разница в произношении этих двух слов? 1. LIVE – LEAVE. Конечно есть! Если вы бы этого не знали, то это было бы полное фиаско. Live(жить) - это слово произносится через короткий звук «ы» - Leave(покидать) - А это – через долгий звук «и» - I always leave the place where I live. Я всегда покидаю место, где я живу. 2. Vest (жилетка) - здесь верхнии зубы касаются нижний губы и мы легонько ее прикусываем...