4 месяца назад
🌍 Как называют вешалку в других языках
🌍 Как называют вешалку в других языках? Язык Слово Перевод / Заметки 🇷🇺 Русский вешалка / плечики «тремпель» — регионализм 🇺🇦 Украинский вішак / тремпель «вішак» — литературный, «тремпель» — разговорный 🇵🇱 Польский wieszak от wieszać — вешать 🇩🇪 Немецкий Kleiderbügel дословно: «крюк для одежды» 🇬🇧 Английский hanger от to hang — вешать 🇫🇷 Французский cintre «арка, дуга» (форма вешалки) 🇪🇸 Испанский percha от perchar — подвешивать 🇮🇹 Итальянский appendiabiti дословно: «подвешиватель одежды» 🇹🇷 Турецкий askı от asmak — вешать 🇨🇳 Китайский 衣架 (yījià) 衣 (yī)...
175,1 тыс читали · 4 года назад
9 каверзных украинских слов, которые запросто могут обмануть русское ухо
Даже в близкородственных языках как русский и украинский можно встретить немало так называемых ложных друзей переводчиков, когда идентичное по написанию и произношению слово в двух языках имеет совершенно разный лексический смысл. Такие слова могут поставить в конфуз участников межнациональной беседы, поскольку каждый поймет сказанное по-своему. Сегодня мы собрали для вас небольшую подборку из 9 наиболее каверзных слов. 1.Краватка Украинцы вовсе не идут в "краватку" баиньки, а вешают ее на шею и затягивают, собираясь на офисную работу, ведь это всего лишь галстук...