Уотсон или Ватсон? / "Эту песню не задушишь, не убьёшь" / "What can I do"
Послесловие, ставшее предисловием. Заканчивая сей опус, я решил уточнить некоторые детали и, как обычно, обратился к поисковику – загуглИл. Среди интересующей меня информации наткнулся на статью, строки из которой возмутили меня до глубины души своей предвзятостью. Цитирую без указания источника: «Водки найду — кривое прочтение названия британской песни «What Can I Do» (Что я могу сделать?), старый советский мем. Прочтение было связано с тем, что в СССР практически не знали нормально иностранные...
1488 читали · 6 лет назад
Об именах Шерлока Холмса и доктора Ватсона
С точки зрения любителя антропонимики дойлевские рассказы о Холмсе (и рассказы о том, как они писались) рождают крайне интересные комментарии. Можно вовсю предаваться фантазиям, отталкиваясь от нескольких незначащих фактов. Установлено, что в самом начале, в ранних черновиках, никакого Холмса и никакого Ватсона нет. В задуманном первоначальном наброске героев звали Шеридан Хоуп и Ормонд Сэккер. Потом Шеридан как-то заменилось на Шерингфорд, Хоуп на Холмс, ну а потом все это стало выглядеть именно так, как мы привыкли...