40 прочтений · 1 год назад
С Днем «Иди ва-банк»! Прикольные открытки и стихи в праздник 5 апреля
Что значит выражение: «Идти ва—банк»? Слово пришло к нам из Франции, от любителей игры в карты, переводится оно как «банк идет». А я наверное опять пойду ва-банк, И снова моя карта проиграет, И машинально, рука в пустой карман, Пускай и свой, но воровато залезает. Всё, больше нечего поставить мне на кон, Сегодня я всю ночь сорил деньгами, В долг не дадут, такой уж здесь закон, Так может рассчитаюсь я стихами? *** Ва-банк. Не играю. Всерьез. На пределе. Я жизнь за любовь отдаю. Не берут! Да, что моя жизнь! В ней слепые метели, снегами-стихами идут и идут...
700 прочтений · 2 года назад
Как правильно писать слово «банк» в названии банка или как банки «ломают» русский язык
Меня всегда удивляли названия банков. Точнее не сами названия, а то, как в этих названиях довольно просто относятся к правилам русского языка. Свой трудовой путь я начал в филиале банка, к названию которого я долго не мог привыкнуть. В нём территориальное определение было расположено после слова «филиал». Сравните «Зеленогорский филиал» и «Филиал Зеленогорский». Конечно, в официальной деловой речи подобное практикуется, но мне первый вариант ближе. Банки часто опускают кавычки там, где по правилам они должны быть, меняют порядок слов или пишут все слова с заглавной буквы...