"В час по чайной ложке" — это тоже литературный прием, и он может стать "специей" вашего контента!
"Ой, в час по чайной ложке".
Роды: На сроке 40,1 недель, в 5 часов утра отошли воды. Дома была одна, потому что мужа за два дня вызвали на работу и он уехал, а мы хотели быть на родах вместе (работа на месторождениях). За минут 30 я успела привести себя в порядок и вызвать скорую помощь. Схваток никаких не было. В 6ч утра уже принимали в роддоме, брали кровь, проводили в родзал, посмотрели и сказали "а шейка не готова, пузырь лопнул сверху". Отправили на гигиенические процедуры, после которых я поняла что такое схватка. Потом КТГ...
Кто точит лясы, а кого и калачом не заманишь: история появления фразеологизмов в речи
Меткие выражения, которые мы уместно употребляем в разговоре, обеспечат нам успех в любой ситуации. А иногда мы можем блеснуть эрудицией, дав толкование устойчивых выражений, которые употребляем в повседневной ситуации, но о происхождении этих фраз мало что знаем. Сегодня собрала несколько выражений, имеющих отсылки к прошлому, и некоторые штампы, часто встречающиеся в нашей речи. Разберемся, почему, когда кто-то шутит и болтает, мы говорим, что он «точит лясы», и вспоминаем жабу, когда нам жалко за что-то платить...