Нет ничего позорного в том, чтобы неверно произносить названия брендов, особенно тех, что произносятся совершенно неожиданно. Особенно если вы не редактор глянцевого журнала, которому надо знать все эти имена, а лучше – всех этих людей. Но я всё равно решила написать эту статью. В том числе и себе на память) потому что я тоже не все названия всегда произношу верно. Чемпион в этом смысле в русскоязычном пространстве – Nike. Некорректный вариант «Найк» в России звучит даже с экранов телевизоров. Хотя во всём мире бренд называется «Найки»...
🇬🇧: пишут «I» с заглавной. Всегда. Это потому, что ценят себя или потому что на письме маленькая «i» совсем теряется :(
2️⃣ Независимость
🇷🇺: любим чувствовать себя частью общества. Везде, где можно причислить себя к компании — причисляем
«МЫ с друзьями», «НАША семья», «УвидиМСЯ»
🇬🇧: подчёркивают свою автономность. Не любят местоимение «мы» — заменяют его на «я»
«My friends and I», «MY family», «(I) see you»
3️⃣ Отрицание
🇷🇺: используем частицу «НЕ» много и часто...