Язык — это не статичное явление, он меняется и развивается, и одним из главных механизмов такого развития является заимствование слов из других языков. Заимствования делают речь более гибкой и многообразной, помогая выражать новые понятия и идеи. Мировые процессы глобализации, миграции и культурного обмена постоянно расширяют словарный запас многих языков, в том числе и русского. Давайте углубимся в тему и разберём несколько занимательных фактов о заимствованных словах, которые могут удивить и расширить ваше понимание того, как языки влияют друг на друга...
Развитие бизнеса, интернета, технологий, глобализация общества, расширение международных связей в последнее время приводят к тому, что в русском языке появляется всё больше заимствованных слов: селфи, лайк, менеджер, дедлайн, спойлер, перфоманс, брокер, консенсус, имиджмейкер и множество других. Но так ли это плохо и нужно ли с этим бороться? Проблема состоит в том, что мы всё чаще используем в речи заимствования, совершенно не понимая, когда это действительно уместно, а когда их всё-таки не стоит использовать...