ЧТЕНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ - О. Генри - Aristocracy Versus Hash (Дворянская корона и бифштексы)
Готова на все.
Игорь Баженов всегда был тихим, вдумчивым ребёнком. Единственный сын в семье инженера и школьной учительницы, он рос в атмосфере разумной любви и безоговорочной веры в его особое будущее.
Родители, сами выросшие в нужде, вложили в мальчика всё, что могли: английский с пяти лет, уроки живописи у стареющего, но гениального художника из соседнего подъезда, шахматный кружок и даже дзюдо для воспитания характера. Игорь всё схватывал на лету, но без фанатизма, словно выполнял некую важную, не до конца им понятную миссию...
Вспомните, как было стыдно: Вот что сказал Ельцин
На встрече с Биллом Клинтоном переводчик перекрутил речь президента так, что фраза Ельцина "наши враги провалились" в переводе на английский прозвучала как "наши враги неудачно сходили в туалет". Тогда Клинтон оценил туалетный юмор по заслугам. Но пристальнее всего за иностранными переводчиками приходится следить Владимиру Путину. Именно в его присутствии у них случаются систематические сбои. Недавний казус с венгерской переводчицей показал, какую важную роль играют переводчики во время международных переговоров - одно слово может полностью изменить смысл сказанного...