838 читали · 6 лет назад
Вместо dying: 5 деликатных слов о смерти в английском языке
Нейтральная лексика, которая поможет вам никого не задеть Читать на сайте Тема смерти очень эмоциональна в любом языке. Любые слова с негативной коннотацией, которые могут обидеть или затронуть глубокие переживания, лучше убирать или заменять на нейтральные. Антрополог, главный редактор журнала «Археология русской смерти» Сергей Мохов объясняет, какая лексика о смерти уместна в английском языке. Deceased — покойный Многие привычные нам слова, такие как «труп», в отношении мертвого человека в англоязычной культуре не используются...
4 года назад
К чему приводит незнание английского языка! "Мотивация"
В данной статье приводится несколько жизненных ситуаций. Несколько лет назад 31-летний турист из Китая отправился в Германию и находился в этой стране вплоть до того, пока у него не украли кошелек. Мужчина не владел ни английским, ни немецким языками, из-за чего не смог подать заявлению в полицию о краже. В результате турист превратился в мигранта, поскольку заполнил все необходимые бумаги в миграционной службе, а не отделении полиции. Это привело к тому, что мужчине присвоили статус беженца. Неприятности на этом не закончились...