ВЕСЬ АНГЛИЙСКИЙ В ОДНОМ ВИДЕО
Как сказать по-английски «стереть из памяти»?
Жизнь уже не будет прежней. Когда хотите сказать по-английски о том, что жалеете, увидев то, что не должны были. Вы увидели что-то мерзкое или неловкое. Вы с брезгливой иронией говорите: I wish I could unsee it — «вот бы это развидеть». Вы хотите нажать «отмену» для глаз. Не трагедия, но легкий осадок останется. Вы стали свидетелем чего-то сильно неприятного и травмирующего. Вы с подавленной досадой говорите: I wish I could erase it — «хотел бы я это выкинуть из головы»...