Думаю, вы вполне могли встречать людей, которые в припадках бьются, что слово 'работать' образовано от слова 'раб', и, следовательно, надо не работать, а трудиться (видимо, потому что слово "трудиться" образовано от слова "вольный человек"). Что работа - это тягомотина, а труд - это радость... Чувство слова у этих людей мне напоминает случай, как один экземпляр норовил писать слова с приставкой "без-" вместо "бес-" ("безсмертный"). Потому что, по его мнению, приставку "бес-" внедрили в рамках всемирного антироссийского заговора, чтобы русские люди почаще вызывали бесов и от этого страдали...
«Выберите себе работу по душе, и вам не придётся работать ни одного дня в своей жизни» (Конфуций) Вроде бы такие, всем известные синонимы как работа и труд, имеют на самом деле противоположные, отличные друг от друга значения, исходя из образности этих слов и их смысловой нагрузки. Работать – от слова раб. Это значит воплощать своими силами, чье-то чужое намерение, желание, за деньги или другую определенную плату...