Начнем по порядку! Многим трепанг знаком как "морской огурец" и это первое заблуждение - на огурец трепанг совсем не похож! Очевидно так его назвали те кто , не видя его в живую, рассматривал картинки в энциклопедии.
Сами взгляните на этот ОГУРЕЦ и скажите насколько он похож на то что огурцом называется В Китае трепанга называют Хай-Шень – «морской женьшень». Сравнение с женьшенем он получил за свои целебные свойства. И тут снова неточность ! Перевод с китайского слова "Хай-Шень" будет таков 海根 «морской корень», а Жень-Шень 人根 «человек корень»...