В ближайших друг другу русском, украинском и белорусском языках не совпадают названия месяцев года. Дело в том, что русские названия месяцев имеют западноевропейские корни и восходят еще к временам Римской империи, а украинские и белорусские названия – родные, славянские. Совпадают ли украинские и белорусские названия? Частично совпадают, но далеко не всегда. Сравните: Украинское слово січень – от слова сечь, рубить. Вероятно, в январе обычно рубили деревья, потому что в это время года в них меньше всего сока...
Есть очень популярное мнение о том, что украинский язык в целости и сохранности донес до наших дней те названия месяцев, которыми пользовались наши предки в Киеве, Чернигове и других древнерусских городах тысячу лет назад. Обычно к этому тезису еще и прибавляют упреки в адрес русского языка, который перенял латинские наименования. Тот факт, что в русском действительно месяцы называются на латинский лад, никто отрицать не будет. Переняли и переняли. Всякие германцы, например, тоже никуда от латинских...