3144 читали · 6 лет назад
Почему TRACTOR по-английски - не "он", а "ОНА"?
• WWI Deborah: John Taylor's book tells the tale of the tank and HER crew. Как видите, «танк» по-английски – женского рода. Прямо вот так – SHE, а не IT. «Университет», «вулкан» и даже «трактор» тоже женского рода. Почему? Сегодня – пост оголтелого феминизма. Сразу скажем, так бывает не всегда. Но в определённом контексте куча английских неодушевлённых существительных внезапно становится SHE. Вот список. 1. Корабли – SHIP, BOAT, SUBMARINE, иногда YACHT: • Titanic sank on HER maiden voyage...
13,5 тыс читали · 1 неделю назад
Паровоз без рельсов: какими были паровые тракторы и где они использовались
Давайте договоримся о терминологии. Слово tractor в английском техническом языке весьма емкое: оно охватывает не только тракторы в традиционном понимании, но и автомобили-тягачи с балластной платформой, обутые в пневматические шины. Но мы будем говорить именно о тракторах. От паровых автомобилей они отличаются огромными задними колесами с рифленым металлическим ободом вместо шин, короткой колесной базой, отсутствием кузовов и тихоходной паровой машиной. А теперь перейдем к теме. НЕПРИХОТЛИВАЯ СИЛОВАЯ...