Как сказать "НЕ ЗА ЧТО" по-английски │ English Spot - разговорный английский
Как по-английски правильно сказать «Я только что это сделал»?
Ответ не столь очевиден, как это может показаться. Дело в том, что наречие just в значении «только что» совершенно по-разному ведёт себя в британском и американском английском: в британском оно, как правило, употребляется во временах группы Perfect, в американском – в Past Simple. Например: I’ve just done it – Я только что это сделал (в британском английском) I just did it – Я только что это сделал (в американском английском) Если при изучении английского вы ориентируетесь на его американскую версию,...
Как сказать по-английски «не то чтобы»
Кратко: Not that. Детально: Мы часто используем это выражение, чтобы преуменьшить важность только что сказанного нами. Давайте рассмотрим примеры. Both aim to improve handling, not that the MX-5 handled like a drunk camel in the first place. – Обе (модели) стремятся улучшить управляемость, не то чтобы MX-5 напоминало пьяного верблюда в управлении, надо сразу сказать. I saw him with some other woman, not that I care. – Я видела его с другими женщинами, не то чтобы меня это волновало. С этим выражением есть идиома Not that I mind...