Accept и admit: почему одну ошибку в речи прощают, а другую — нет 😬
В мире английского языка существуют пары слов, которые на первый взгляд кажутся почти братьями-близнецами. 😅 Они переводятся очень похоже, но создают совершенно разный смысл. Одна такая коварная пара — глаголы accept и admit. Путаница между ними может привести к забавным или даже неловким ситуациям. Готовы разобраться раз и навсегда? Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Главный секрет понимания лежит на поверхности. Всё становится понятно, если запомнить простую идею: accept — это про принятие, а admit — про признание...
1259 читали · 3 года назад
Accept и admit: когда и какой глагол можно употреблять. Учителя онлайн-школы делятся секретами
В английском языке немало слов, которые переводятся на русский язык одинаково или очень похоже, но в английском имеют разные формы. Будьте внимательны и не запутайтесь - иначе вас, как минимум, неправильно поймут. Сегодня эксперты нашей онлайн-школы Токи расскажут о паре таких слов, accept и admit, и научат их правильно употреблять. На самом деле, запомнить разницу между этими словами не так уж и сложно -  accept означает “принимать”, а admit - “признавать”. Давайте посмотрим, как это выглядит на практике...