Специалист по приготовлению кофе для русского уха называется странно. Что за слово такое — «бариста»? Ещё больше удивляет несуразность его употребления: хоть слово и мужского рода, но половую принадлежность того, кто варит кофе, им не подчеркнёшь. А замыкает череду странностей неожиданный факт. Слово «бариста» в русском языке не склоняется, что объясняется относительно недавним заимствованием. А кто-нибудь знает, как вообще переводится «бариста»? Расскажу об этом и о других профессиях, дословное значение которых многим неведомо...
Помните, что мы делаем, когда заканчивается строчка, а слово еще не написано. Переносим слово и продолжаем писать. Взрослый человек не задумывается над этим. На самом деле разделить слово на "кусочки" не так-то просто. Дети учатся работать со слогами уже в дошкольном возрасте. Это закреплено в образовательной программе детского сада. Конечно, дошколята не учат правила переноса))) Зато они много играют: хлопают, топают, прыгают, рвут полоски бумаги... Ба (хлоп) - ра (хлоп) - бан (хлоп). Ма (топ) - ши (топ) - на (топ)...