Тирамису: почему так называется?
"Тройной" итальянский десерт с "приветом" от герцогов Савойских... 😱 Сегодня узнаем, как переводится название этого итальянского чуда, которое в последнее время стало таким популярным по всему миру. Да, создавая эту сладость в конце 1960-х годов, итальянский кондитер Роберто Лингуанотто (Roberto Linguanotto) из небольшого городка Тревизо на севере Италии, вряд ли мог представить, что его творение "разлетится" практически по всем континентам и полюбится миллионам сладкоежек. 😀 Нет, дело тут совсем не в многослойности, а в названии...
1 месяц назад
Полет фантазии: как кондитеры экспериментируют с тирамису
В буквальном смысле «тирамису» переводится с итальянского языка как «подними меня наверх», но у этого выражения есть и переносное значение — «взбодри меня». И действительно, такое название идеально подходит нежному и воздушному десерту с насыщенным кофейно-сливочным вкусом. К тому же полюбившееся многим сладкое блюдо отличается особой гибкостью и позволяет кондитерам готовить его в разных интерпретациях, сохраняя идентичность и узнаваемость. «Известия» разбирались, какими интересными версиями тирамису сегодня удивляют и радуют сладкоежек в российских ресторанах и кафе...