Конечно же, таких заморочек, как в русском, у испанцев нет. Мы, наверное, пальму первенства держим по запутанности названий родственных связей. Тем более, что у нас тоже есть в этом вопросе разночтения. А как называются родственники у испанцев? Составила небольшой обзор на эту тему. Ну, папа, мама, сын, дочка - это не сложно (padre, madre, hijo, hija - падре, мадре, ихо, иха). Ласково и сокращенно родителей называют mamá и papá (мамá и папá). А вот родители мужа и жены у испанцев называются одинаково - suegros (суэгрос)...
Кто это такие?! Всем знакомы слова: свекр, зять, тёща, невестка. Эти слова известны в том числе потому, что их часто используют в мемах. В интернете немало картинок на тему взаимоотношений с тёщей, свекром, свекровью. А как же другие родственные связи? Сколько названий: свояченица, золовка, шурин, деверь, сноха...