278 читали · 3 года назад
"Свинья" в немецкой культуре и языке.
Люди всего мира на протяжении веков держали свиней и наблюдали за ними. У разных народов и религий абсолютно амбивалентное отношение к свинье. У одних – это символ счастья, благополучия, а у других - грязи и нечистоты. Где-то он почитается, где-то презирается. Невозможно представить немецкую экономику, быт и культуру без свиньи. Отсюда - «СВИНизмы» в немецкой речи. Положительное «Schwein haben» (=«иметь свинью»), что значит «иметь удачу; повезло, подфартило». Но в 99% сравнение человека со свиньей является негативным...
1470 читали · 1 год назад
Животные в немецком языке
Животное по-немецки будет - das Tier, т.е. животное и в русском и в немецком языках среднего рода. В русском языке это связано с грамматической формой слова. А в немецком языке - это скорее связано с сутью слова, т.е. животное - это какое-то живое существо без признаков пола, правда неодушевлённое, поэтому немцы обычно по поводу животных обращаются с вопросом - Was (что) ist das?,а не - Wer(кто) ist das? А домашнее животное будет соответственно - das Haustier. И мы для удобства разделим животных на две большие группы - домашние и дикие...