Русский акцент звучит жёстко? Разбираемся вместе с американцем | Нескучный английский Skyeng
Вырубай свои игрульки и живо на кухню, бездельница! — рявкнула свекровь и бросила мой ноутбук на пол
«Вырубай свои игрульки, и живо на кухню, бездельница! Приготовь мне и моей дочери пожрать!» Рявкнула свекровь, и бросила мой ноутбук на пол, во время рабочей конференции. Уже через минуту после этого, она вылетела из моей квартиры со свистом. А самое интересное началось дальше. Светлана проверила звук в наушниках, уже в седьмой раз, за последние полчаса. Сердце колотилось как у школьницы перед экзаменом, хотя ей исполнилось 32 года, и за плечами была солидная карьера, и консультанта...
Вечность по-английски: как слово Eternity проникает в речь и меняет смысл 🕰️
Английское слово Eternity известно многим. Его часто переводят как «вечность» — что-то бесконечное, недосягаемое, философское. Но в живой речи оно приобретает совсем другие оттенки! Давайте посмотрим, как носители языка на самом деле используют это слово в повседневности. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Слово eternity действительно переводится как «вечность». Его звучание немного отличается в американском и британском вариантах: Но не стоит зацикливаться на транскрипции...