2854 читали · 3 года назад
«У самовара». Оригинал песни и современный перевод
25 февраля 2021 года Здравствуйте! Знакомлю всех с новеньким в нашей школе - это Гарик Вилейский. Он мне прислал письмо, содержание которого сейчас покажу с удовольствием. Взял и перевел с польского всем известную песню Хочу познакомить с одной песенкой. Когда-то я сделал пару переводов песен, которые с одной стороны нам известны, но с другой, мало кто из наших слушателей догадывается, о чём на самом деле эти песни (если, конечно, не слушали оригинал и понимают язык оригинала). Вот как-то раз...
1465 читали · 2 года назад
7 коварных частиц и вводных слов, которые мы постоянно путаем — и ставим лишние запятые
Частицы и вводные слова — очень похожие друг на друга сущности. И коварство этой похожести заключается в том, что частицы в предложении запятыми не выделяются, а вводным словам запятая нужна всегда. Разбираемся, кто есть кто, и выясняем, в чем хитрость частиц с оттенком неуверенности. Оригинальный текст читайте на сайте mel.fm Вводные слова — это слова, которые не являются членами предложения и формально с членами предложения не связаны. Они нужны для того, чтобы выразить отношение к сообщаемому в предложении или его (сообщаемого) характеристику...