Ситуация: перед вами текст на английском, который необходимо перевести. Вроде бы всё понятно. Смысл вы уловили, а значит, справитесь в два счёта. Но вдруг при переводе вы спотыкаетесь о непонятное сочетание двух, казалось бы, несовместимых слов...
Сценаристом третьей серии сезона является некая Хейли Холл, дама опытная во всех отношениях. Это она отвечала за нелепые телодвижения охотников на драконов и полностью не поддающуюся логике ветку доплера в 1м сезоне, а во 2м - это ее шаловливые ручки наваяли об экспериментах Весемира над и с кровью Цири, а так же про фееричные поиски Лютика Йенифер, запомоенное пророчество Итлинны, ловлю монстров на живца в виде Цири и гибель Плотвы. Что ж, с тех пор ее сценарное мастерство шагнуло далеко вперед, а садистские наклонности расцвели пышным цветом...