2311 читали · 3 года назад
Как сделать переводные субтитры к видео?
В эпоху глобализации мы уже привыкли к тому, что практически вся нужная информация доступна на множестве языков. Мы можем смотреть англоязычные фильмы с русскими субтитрами, интервью с мировыми звездами или даже слушать лекции из Гарвардского университета. К сожалению, озвучка на родном языке не всегда доступна пользователю. В таком случае отличный вариант – выполнить перевод на нужный язык и встроить субтитры в оригинальное видео. В бюро переводов iTrex мы регулярно выполняем такие задачи. Если...
Как «без грабель» подготовить субтитры для доклада, курса или интервью
Иногда нам поручают подготовить какой-нибудь текст из видеоматериала, и когда мы начинаем задавать клиентам уточняющие вопросы, некоторые искренне удивляются: «Хосподи, ну это же субтитры/текст/статья, что там сложного?». Мы решили рассказать как про основной порядок действий, так и про сложности разных видов такой текстовой работы. Начнем с субтитров — это самая простая задача, потому что известна цель использования конечного текста. Как делать? 1. Автоматически генерируем субтитры (например, YouTube)...