2314 читали · 4 года назад
Как сделать переводные субтитры к видео?
В эпоху глобализации мы уже привыкли к тому, что практически вся нужная информация доступна на множестве языков. Мы можем смотреть англоязычные фильмы с русскими субтитрами, интервью с мировыми звездами или даже слушать лекции из Гарвардского университета. К сожалению, озвучка на родном языке не всегда доступна пользователю. В таком случае отличный вариант – выполнить перевод на нужный язык и встроить субтитры в оригинальное видео. В бюро переводов iTrex мы регулярно выполняем такие задачи. Если...
Полезные программы для переводчиков
Современный переводчик не может работать без компьютера и программ, которые ему в этом помогают. CAT-средства помогают справляться с большими объемами текста, но не только «кошки» полезны. Делаем обзор на софт для переводчиков. Office Word Незыблемая классика. Большинство переводов создается именно в этой программе. Сложно представить переводчика, который работает без нее. Загвоздка в том, что Word — платный. У официальной версии есть преимущества: доступ ко всем функциям, облачная синхронизация...