А айда́ – пошли. Айда со мной! анбар – амбар ано́хина корова – праздно шатающаяся женщина, не уделяющая должного внимания мужу и детям апайка – татарочка апосля – после аракчи́нка – шапка артачиться – упрямиться Б ба́жить – ворожить, предвещать, накликать базлан – так называли того, кто базлал, то есть громко кричал, орал, плакал. базлать – громко кричать, орать. Хватит базлать, голова раскалывается, давление, небось, поднялось. базнул – ударил со всей силой базнуться – удариться, шлёпнуться, упасть...
Вот и наступила зима: а ваш английский такой же «cool», как погода на улице? Собрали 15 английских идиом, связанных с темой зимы и холода: обязательно добавьте их в свою речь, чтобы звучать интересно, ярко и оригинально! 1. Cold as ice Буквально – «холодный как лед». Так можно сказать о чем-то очень холодном, а также о человеке бесчувственном, как айсберг в океане, или прекрасно владеющим собой в стрессовых ситуациях. "The stakes were raised, but Joe remained cold as ice." – «Ставки повышались, но Джо оставался холодным как лед»...