Удивительная история создания "Доктора Айболита"
Считается, что Айболит родом из Америки. Ведь известно, что повесть «Доктор Айболит» – это на самом деле перевод «Истории доктора Дулиттла», которую сочинил писатель Хью Лофтинг. Но вот что писал Корней Чуковский в послесловии к «Айболиту» в одном из изданий книги: «Несколько лет назад произошла очень странная вещь: два писателя на двух концах света сочинили одну и ту же сказку об одном и том же человеке. Один писатель жил за океаном, в Америке, а другой — в СССР, в Ленинграде. Одного звали Хью Лофтинг, а другого — Корней Чуковский...
АЙБОЛИТ - Корней Чуковский. Читать стих онлайн
Добрый доктор Айболит! И пришла к Айболиту лиса: «Ой, меня укусила оса!» И пришёл к Айболиту барбос: «Меня курица клюнула в нос!» И прибежала зайчиха И закричала: «Ай, ай! Мой зайчик попал под трамвай! Мой зайчик, мой мальчик Попал под трамвай! Он бежал по дорожке, И ему перерезало ножки, И теперь он больной и хромой, Маленький заинька мой!» И сказал Айболит: «Не беда! Подавай-ка его сюда! Я пришью ему новые ножки, Он опять побежит по дорожке». И принесли к нему зайку, Такого больного, хромого, И доктор пришил ему ножки, И заинька прыгает снова...