Мы воспринимаем нашу жизнь так, как нам ее преподносят: родители, окружение, учителя, СМИ.
В последние 15 лет стало модным коситься на запад и жить "как они": не терять ни минуты свободного времени, чтобы что-то успеть...
Самуил Яковлевич Маршак был настоящим взрослым поэтом, и даже переводил Шекспира. Но мы его больше знаем по замечательным детским стихотворениям – простым, ритмичным, легко запоминающимся. И не менее замечательным переводам детской английской поэзии. Отчего же стихи Маршака так и ложатся на слух, застревают в памяти, запоминаются мгновенно? Он занимался детским театром и прекрасно понимал природу слова – то, как оно произносится и «застревает» в уме. Поэт предпочитал простые, напевные размеры. Пусть ваш ребенок учится запоминать и слушать стихи на примере поэзии Маршака...