Кто учит вас и поучает и пальцем тычет, указа́ет все это "право" удручает когда тебе его качают испанский стыд позорно, здесь, сияет ... И отпущения козёл уже пасётся на колючках и думал он, что снизошёл на деле ссучился за гучи и блеет возмущенный он в песках пустыни зло-зыбучей ... Почему стыд испанский? Первая версия - выражение появилось из английского языка, как перевод словосочетания Spanish shame. Оно, в свою очередь, произошло от испанского vergüeza ajena - «стыд за другого». Возможно, англичане увлекались испанскими сериалами и называли так постыдные действия главных героев...