Как и в русском языке, английское слово-аналог русского "полицейского спецназа" - это сокращение. Отличием будет только то, что в английском это не сложное слово из первых слогов двух слов ((отряд) специального назначения) , а cокращение из первых букв четырёх слов во фразе "Special Weapons and Tactics" - особое оружие и тактика - в составе фразы a SWAT team. Также прослеживается немного разница менталитетов - в русском скорее "отряд", хотя можно, как в английском, сказать "команда". Но в обоих языках ок будет сказать "группа", имея в виду спецназовцев...
Красная армия создала Регистрационное управление, которое занималось разведкой, в 1918 году. Через 3 года функции этого органа перешли к Разведупру. В это время велась тайная война с Польшей. Партизаны карали врага на его территории, и в конце концов эффективные действия частей Активной разведки привели к тому, что в 1925 году Польша прекратила диверсии. Позже опыт советских партизанских сил на территории Польши пригодился в Болгарии и Румынии. В западных округах РККА в 1934 году появились сапёрно-маскировочные взводы численностью по 40 человек...