Малороссийский диалект украинского языка, он же - русский довольно богат на каверзные местные словечки, что крайне напоминают русские по звучанию. Но вот значить могут порой прям совершенно иное. Сегодня, друзья мои, разберемся, какие именно диалектные украинские словечки могут обмануть русское ухо. Посмотрим конкретные примеры. Один из самых известных примеров, разумеется, неділя. В русском языке это - "неделя". Но вот в украинском его сохранилось изначальное архаичное значение. То бишь, "воскресенье", день когда ничего не делают...
Похороны Алисы дались тяжело. Мы с ней не были близкими подругами, скорее просто по-соседски дружили, перекидывались парой слов в магазине, иногда вместе ходили в аптеку или поликлинику. Но когда тебе за семьдесят, каждое такое прощание — словно удар в грудь...