Малороссийский диалект украинского языка, он же - русский довольно богат на каверзные местные словечки, что крайне напоминают русские по звучанию. Но вот значить могут порой прям совершенно иное. Сегодня, друзья мои, разберемся, какие именно диалектные украинские словечки могут обмануть русское ухо. Посмотрим конкретные примеры. Один из самых известных примеров, разумеется, неділя. В русском языке это - "неделя". Но вот в украинском его сохранилось изначальное архаичное значение. То бишь, "воскресенье", день когда ничего не делают...
ГЛАВА 1
Варить утренний кофе было обязанностью Тони. Первую чашку он и его жена пили всегда в своей спальне. Вот и сейчас, Тони сварил кофе и направился в спальню узнать проснулась его жена или ещё спит.
Когда Тони осторожно открыл дверь и тихо вошёл в комнату, то еле сдержался, чтобы не закричать. Вид любимой жены его очень напугал. Кит лежала на кровати и широко раскрытыми глазами смотрела в потолок.
- Дорогая, с тобой всё хорошо? - Срывающимся голосом, тихо спросил Тони...