3K подписчиков
1. Повторение Повторим чтение Ee в открытом слоге. Напоминаю, что она будет читаться как русская долгая (и) как в слове ива, а последняя буква е в конце слова - немая, не читается. Exercise # 1. Прочитайте слова 3 раза, обращая внимание на чтение буквы Ее в открытом слоге. see, bee, fee, ne, me, we, tree, free, Pete, meet, sleep, green, need, eve, evening, seem, freeze, seek, week, deep, she, these, 2. Чтение Ee в закрытом слоге Если вы подзабыли, чем закрытый слог отличается от открытого, то в уроке № 4 вы можете подробнее узнать об этом...
1 год назад
16K подписчиков
А в слове ‘some’ всё ли нам понятно? Что нам о нём известно? Ну «чуть-чуть», ну «некоторое количество», ну «какой-нибудь». А дальше? А дальше – ниже. Начнём с интересного. Во-первых, some – это определяющее слово, или определитель, по-английски determiner. Во-вторых, у него довольно широкий смысловой спектр. В зависимости от контекста, прочитать его можно по-разному. А порой значения он может приобретать и вовсе неожиданные. НЕОПРЕДЕЛЁННОЕ КОЛИЧЕСТВО Это сколько вообще? Больше, чем ничего, и меньше, чем полностью с дополнительным оттенком «хорошо, что хоть так»...
2 года назад
16K подписчиков
Some – это такое хитрое слово, которое, говорится в школьных учебниках, необходимо ставить перед неисчисляемыми (сахар, молоко, чай) существительными. Не говорится лишь зачем. А студенту нужно знать. Он ночами не спит, думает, что за странный этот английский язык. Вот взять, например, артикли (a/an/the) – они с some, кстати, родственники – вот разве не поймёт какой-нибудь американец, если его попросить “Give me apple”? Не тупые же они какие-нибудь? Так на кой чёрт эта штука нужна, если в русском – «дай яблоко» – и всё (попробуй только не дай)? Мы же понимаем друг друга как-то...
2 года назад