2483 читали · 2 года назад
Трудности перевода. Почему больше никогда не будет качественной русской локализации
Если вы сделаете быстро и плохо, то люди забудут, что вы сделали быстро, и запомнят, что вы сделали плохо. Если вы сделаете медленно и хорошо, то люди забудут, что вы сделали медленно, и запомнят, что вы сделали хорошо! (С.П. Королёв) Выпрашивать русификатор на форуме любой только что вышедшей игры — обычное дело в Стиме. Как и отрицательные оценки игре за его отсутствие. «Русик есть?», «Без русика играть не буду», — писали даже о Kingdom, в которой текст есть только в меню. Я стараюсь в это не лезть...
20 тыс читали · 1 месяц назад
Словарь молодежного сленга: как родителям понять, что говорят современные подростки
Подростки регулярно добавляют в свою речь новые слова, не всегда понятные окружающим. Какие-то выражения приходят из компьютерных игр и от блогеров, часть «перетекает» из англоязычной культуры. «Лента.ру» поговорила с филологом и психологом о том, как родителям понимать сленг подростков, и рассказывает, что означают слова «альтушка», «имба», «стэнить», «шипперить» и другие популярные у молодежи фразы. Что означает: в переводе с английского «альт» (alt) означает «альтернативный», то есть не такой, как все...