Немного фактов: "Скотный двор" - эта книга была издана в 1945 году. Сатирическая повесть Джорджа Оруэлла, в которой изображена эволюция общества животных, являлась пародией на устройство в обществе. В основе книги лежит идея о том, что животные изгнали со скотного двора хозяина - мистера Джонса, алкоголика и тунеядца. Переводы на русский язык: Переводов этой книги существует много, но смысл везде остаётся один. Что же интересного в этой книге? Давайте попробуем разобраться. В основе "Скотного двора" лежат реальные политические события, происходившие в одной стране...
Бессмертное (во всяком случае, на Западе точно) произведение пера своеобразного провидца послевоенной политики XX-го века Джорджа Оруэлла было запрещено в СССР до 1988 года. Почему? Те, кто читал это произведение, наверняка поймут. Им я советую переходить в раздел "Моё мнение", если не знаете предисловия - прочитайте "Предисловие" и пропустите раздел "Сюжет". А с остальными будем разбираться вместе. Предисловие Украинцы перевод "Скотного двора" узнали первыми. Но не все, а только беженцы, жившие после Второй Мировой в лагерях для перемещённых лиц в Германии...