Сегодня начинаю серию статей о распространенных ошибках в произношении русскоговорящих людей, которые мешают понимать смысл их речи. Обращаю внимание: буду говорить про фонологические ошибки, то есть те, которые влияют на понимание. Те звуки, которые НЕ влияют на смысл и касаются неточной или режущей слух артикуляции звуков (например, пресловутого русского /р/), рассматривать здесь не будем. Вам диван или тренера? Подмена какого-либо звука в слове другим звуком ведет к двум нежелательным следствиям: либо вас не понимают, либо понимают неправильно...
Сегодня я расскажу о проблеме, которая доставляет хлопот и авторам, и литературным редакторам. Это фонетические ошибки, причиной их является не столько незнание правил, сколько «авторская глухота».