Другие статьи канала Между украинским и русским языком есть интересные отличия на уровне морфологии – то есть в образовании разных форм слова. Мы не будем говорить об этой теме в целом – она очень обширна. Рассмотрим только одно отличие – в способах образования будущего времени глагола. В русском языке есть два способа образования будущего времени: А в украинском языке форм будущего времени три. Две из них такие же, как в русском языке. Но от глаголов несовершенного вида в украинском языке образуется еще одна форма, состоящая из одного слова...
Мне уже давно все окружающие говорят, чтобы я зашла у нас в городе Пльзень в новый украинский магазин-бистро. Я туда как-то забежала, купила пельменей пачку и быстро убежала, потому что времени не было, бежала со встречи на встречу. Пельмени, кстати, вкусные оказались и, кажется, их было полтора килограмма, ели мы их несколько раз. По цене вышли за 250 крон (1000 рублей). А сегодня я не повела своего младшего сына Вову в садик. Очень он просился ко мне на работу, в конечном итоге уговорил, так что взяла его к себе в офис...