3 года назад
Эх, раз, да ещё раз, да ещё много-много раз...
В-общем-то, заголовок уже всё сказал, но всё же расшифрую. Слово или фраза в любом языке приживается и выходит в актив в правильном и осознанном виде лишь после МНОГОКРАТНОГО предъявления и употребления оного. Сколько раз нужно? Сначала не меньше десяти. Принудительно и с короткими перерывами. Вот, скажем, слово author. Оно фонетически непростое и многие ученики либо делают ошибки в нём либо избегают его, заменяя словом writer, что не всегда правильно. Считайте теперь. Ученик-десятиклассник сделал в этом слове ошибку...
8 месяцев назад
Как я перестал переводить английский и начал на нём думать. И Как использовать это в жизни
У вас когда-нибудь было такое чувство, что хочешь что-то сказать на английском, но перед этим тебе всегда нужно переводить с родного. Это бесит. перевод - это одна из причин почему мы не можем говорить на иностранном языке свободно. В этой статье расскажу вам как от этого избавиться и как использовать это в жизни. Зачем мы переводим и почему это - плохо Мы тратим кучу времени когда переводим слова не английском дословно. Это мешает нормально разговаривать с людьми. Если это убрать, то вы сильно увеличите уровень понимания языка на слух и будете вести диалог более естественно. Когда я говорил с американцем в первый раз...