217 прочтений · 3 года назад
Сколько стоит час работы переводчика- синхрониста, и что покупает за эту цену его заказчик?
Обсуждали с коллегами разницу ставок на синхронный перевод у опытного и молодого переводчика и обнаружили интересную особенность. Переводчики молодые, только начинающие карьеру, относятся к переводу как к определенному объему работы и говорят: «Почему я должен делать ту же самую работу, что  и старшие коллеги, за меньшие деньги?», «Почему они априори  считают, что я менее ценный сотрудник? Я имею такое же образование и такую же квалификацию», «Как цена связана с опытом, «налетом часов», если вообще связана?»...