Вот вам карта, на которой показано число падежей в европейских языках. Звательная форма тут считается падежом, отсюда цифра 7 в некоторых славянских. Что тут интересно. В романских падежи отмерли полностью (а в латыни было пять настоящих + звательный). В германских тоже - за исключением исландского (в самой чистой, беспримесной форме) и немецкого. В славянских малопонятное мне исключение – болгарский с македонским. Взяли и исчезли. Причём у всех соседей падежи есть. Обычно люди приходят в священный трепет, когда узнают, что в финно-угорских языках от 14 до 18 падежей...
То, что никогда не рассказывали вам в школе. Когда учились в школе, не закрадывалось ли к вам смутное ощущение, что падежей в русском языке не шесть, а значительно больше?
Ну, смотрите! Самый элементарный пример.
Вы говорите: "Я хочу мёду". Родительный падеж, верно?
А если вы скажете "Я хочу мёда". Кого? Чего? Тоже родительный. Но слово-то по-другому звучит!
Полез я в интернет и наткнулся на удивительные вещи.
Оказывается, падежей в русском языке не шесть, а пятнадцать!
Хитрые филологи редуцировали их до шести...