Как определить объем работ переводческих услуг и рассчитать статистику?
Эта статья посвящена определению единицы расчета в переводческих услугах — как считать статистику и определить, сколько должен оплатить заказчик. Письменный перевод Стандартный (принятый всеми) объем одной переводческой страницы — 1800 знаков с пробелами или 250 слов. Выбор зависит от предпочтений самого переводчика. Такой объем равен одной стандартной странице, написанной 14 кеглем и полуторным интервалом и позволяет правильно рассчитать объем, когда заказчик дает на перевод страницу, написанную 8 кеглем и одинарным интервалом (чтобы уместить максимально много текста в одну страницу)...
Время — деньги. Сколько платят за перевод кино (и не только)?
Меня часто спрашивают про «среднюю» ставку АВ-переводчика, «среднее» время работы над серией, «средний» доход в месяц и так далее. Я понимаю, откуда берутся эти вопросы — людям хочется понять, стоит ли вообще соваться в профессию. Но и вы меня поймите: для того чтобы знать средние значения, нужна статистика. Неплохо хотя бы сотню-другую человек опросить. Таких статистик нет. Я могу говорить только о своём опыте и опыте коллег, с которыми общалась. Примерную картину я, кажется, представляю, но на 100% себя уверенной не чувствую: всё-таки нужны статистические данные. Почему эту информацию так сложно...