1 месяц назад
Как выбрать надёжное бюро переводов английского языка в Москве: 7 проверенных критериев
Нужен перевод с английского — и вы уже устали сравнивать десятки предложений, читать противоречивые отзывы и гадать, кто не подведёт перед дедлайном? Это нормально: рынок переполнен, но настоящих профессионалов — единицы. Давайте разберёмся, на что смотреть, чтобы не переплатить, не получить «кальку» вместо перевода — и не потерять время. Не «фрилансер по совместительству», а сертифицированный специалист Перевод — это не просто знание языка. Это умение работать с терминологией, стилем, культурным контекстом...
3 года назад
Как правильно переводить книги на английском языке?
Совет №1 Выбор подходящей книги Выбор книги - это дело индивидуальное и личное для каждого человека. Кому-то нравятся книги в жанре драмы или детектива, а кто-то не брезгует почитать литературу ужасов или научную фантастику. Диапазон широкий и у каждого свои вкусы и предпочтения. Но часто оказывается, что Вы выбрали книгу, которую Вы всю жизнь мечтаете прочитать в оригинале, но вскоре начав, быстро забрасываете, разочаровываясь в своих силах и с тем, что не ожидали встретить весь набор трудностей,...