Скарб 🧳 Слово обычно употребляется для обозначения личных вещей, которые человек берёт с собой, переезжая или отправляясь в путь. А пришло оно в русский язык из старославянского и древнерусского языка. Оно связано с праславянским корнем skarbъ, который также дал начало похожим словам в других славянских языках, например: Skarb в польском — «сокровище». Изначально же скарб означал «сокровище» или «богатство». Однако в русском языке слово приобрело более скромный оттенок, став символом нехитрого жизненного имущества. #словодня Лингвист
Заимствования — это нормально! Влияние языков друг на друга неизбежно в процессе бытового, культурного, научного, экономического взаимодействия. Вот несколько слов, которые пришли из польского языка. Забияка Забияка — это задира, в некоторых случаях даже драчун. Слово пришло из польского языка в XVIII веке. Польское zabijaka образовано от глагола zabijac — «убивать». Не самое милое словечко! Повидло Слово заимствовано из польского языка в XX веке. Польское powidło родственно глаголу «вить». Если вы видите в слове сочетание dl, скорее всего, это заимствование из западнославянских языков...