22,4 тыс читали · 5 лет назад
Смешные ляпы переводчиков
Когда адаптацию на английском стремятся сделать даже в небольших городах — это очень похвально. Но, к сожалению, это не всегда получается сделать правильно. Иногда получаются очень забавные случаи, и сейчас мы покажем несколько таких. Ляпы переводчиков в меню и на табличках Чаще всего ошибки возникают в тех словах, которые имеют несколько значений. То есть, скажем, слово "язык" может означать как часть тела, так и язык какой-то страны. Иногда по ошибке люди вбивают слово в переводчик и копируют неправильное значение...