Заморить червячка, как об стенку горох, профессор кислых щей. Кто не слышал такие выражения? А знаете ли вы, что они означают и откуда появились в нашей речи? Так говорят о человеке, который с серьезным видом занимается каким-либо пустяковым вопросом. Он многословно и охотно рассуждает с видом знатока о несущественных вещах. “Кислые щи” в первоначальном значении - это не суп, а напиток, напоминающий сильно газированный квас. В словаре В. И. Даля “Щи - это род шипучего кваса”. Приготовление таких щей было особого рода мастерство, но в дальнейшем рецепт был утерян...
«Пятое колесо в телеге» и «лапша на уши» по версии страны восходящего солнца В каждом языке есть привычные идиомы. Поразительно бывает узнать через какие образы воспринимают одни и те же ситуации разные народы мира. Мы, конечно, заинтересовались японскими. Вот с пятого колеса и начнем! Чтобы обозначить что-то ненужное, японцы говорят: «Ноги змеи» (которых у нее нет и которые ей не нужны). 蛇足 = Dasoku. Так же подходит для ответа на непрошенные советы. Например, вот выне просили, но мы дасоку...