Современный русский язык динамично развивается, подстраиваясь под реалии нашего времени. При этом одной из ярких тенденций становится заимствование лексики из английскоо языка, которые приходят к нам вместе с фильмами, песнями и компьютерными играми. Интересно, что, заимствуя иностранную лексику, русский язык модифицирует её под свой грамматический строй, что довольно быстро превращает иностранные слова фактически в русские. Ты что, шипперишь Гермиону и Гарри? Это ж прошлый век! Сейчас самый крутой...
Сегодня каждый пользователь Интернета на своем поисковом пути, так или иначе, сталкивался с «шиппингом». А если нет, то в реальном мире ваши знакомые, друзья или дети подталкивали вас поближе познакомиться с этим явлением. Было ли это то, что вы обошли стороной, или то, во что вы занырнули с головой, факт на лицо – вы больше не сможете оставаться в стороне. Хотите вы или нет, но в современном мире «шиппинг» – это больше, чем «больные фантазии подростков». И наш материал тому подтверждение. Что такое «шиппинг»? Данное явление пришло к нам в XX веке...