Английский — язык международного делового общения, неудивительно, что в нём так много синонимов для обозначения различных управляющих звеньев. Корпоративный английский настолько изощрён, что его изучают отдельно на специальных курсах — слишком много специфической лексики и всяких тонкостей. Давайте рассмотрим понятия, которые кажутся синонимичными, но в которых точно не стоит путаться тем, чья работа связана с заграницей. Начальник по-английски Boss — несколько разговорное слово, которое означает просто любого «начальника», непосредственного руководителя...
Кому-то за пределами кухни вовсе и невдомек как правильно называется человек, который готовит ему еду, - Chef или Cook. Обычным людям не всегда понятна разница между терминами Chef (шеф-повар) и Cook (повар), и кое-кто даже может посчитать эти слова синонимами… Но не вздумайте сказать это людям, работающим на ресторанной кухне! Они-то точно знают, чем отличаются друг от друга слова Chef и Cook, и никогда их не перепутают. Повара сейчас пользуются большим спросом. Сотни предприятий размещают в агентствах...