Если заглянуть в словарь В.И. Даля, там можно найти "будень" (форму женского рода "будня" не найдем нигде). Это слово встречается в речи того времени: В праздник груша, а в будень клуша (пословица). Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;
(В. Маяковский. А вы могли бы?) В современных словарях "будень" если и встречается, то только с пометой "устаревшее" или "просторечное". В этом значении возможно только словосочетание "будний день". Само существительное "будни" иногда употребляется с налетом оценочности: это что-то унылое, тоскливое, однообразное - в общем, день сурка...
[Текст песни "Как быть"]
[Интро]
А может ночь не торопить
И все сначала повторить?
Нам все сначала повторить
О, как мне быть?
[Припев]
А может ночь не торопить
И все сначала повторить?
Нам все сначала повторить
О, как мне быть?
А может снова все начать?
Я не хочу тебя терять
Я не могу тебя терять
О, как мне быть?
[Куплет]
Ну как, ну как мне быть, скажи мне, родная
Как мне быть с тобою не знаю
И глаза твои океаны
В них опять тону, утопаю
Где же мой спасательный круг
Как тебе сошло это с рук?
Ты...