Всем привет! По вашим просьбам выкладываю самый популярный "литературный корейский язык" 개새끼 (кесэки) сукин сын (개 - собака 새끼 детёныш) 씨발 (щибаль) бл@.. и если Вы подумали, что "блин", то нет реально сильный мат и лучше не использовать в речи вообще. Сейчас иногда встречается в дорамах и муж очень возмущается по этому поводу. Именно он слышится корейцам в конце слова спаСИБА...
Аннён, дорамщики 🖐🏻 Сегодняшняя статья все же больше для тех кто только знакомиться с дорамами . Когда я начинала смотреть корейские сериалы, первое время мне были непонятны некоторые корейские слова, которые не требуют какого то конкретного перевода. Я часто гуглила что значит то самое “Оппа” или “сомбэ”. Обладая уже большим опытом , я могу помочь новичкам разобраться в этих странных и непонятных словах. А также в словах, которые используют дорамщики в своем лексиконе . Начнем по порядку: ДОРАМА - Это сериалы из Юго Восточной Азии, в нашем случае сериалы из Южной Корее...